Website-Icon Jolijou

Kleinformat I: Fazit / The upshot

Nach einer langen Reihe umfassender Tests, u.a. mit Geschmacks- und Schüttelproben kommen wir zu folgendem Fazit:

After a long phase of considerable testing, the resumee is:

Es schmeckt!

It’s good!

Nein, im Ernst, es ist wirklich gut! Ich habe mich über vielen bekannten aber auch neuen Gesichter und Geschichten aus der Kreativ-Blogger-Szene gefreut, meine Große freute sich über die herausnehmbare Kindereinlage inklusive buntem Bastelschiff und Ausmalbögen  und der Mittlere freute sich über die Sticker. Es ist ein Heft, welches man immer wieder gerne in die Hand nimmt um darin zu schmökern und die bunten Bilder anzuschauen. Ein gelungener Start würde ich sagen!

No seriously, the first issue of Kleinformat really is good! I enjoyed meeting lots of new and old faces from the crafty blogoshpere, my 8-year-old loved the kid’s crafting insert which included a funky little paper ship for her to fold and lots of colouring pages, and my 3-year-old is still consumed by the stickers from the front and back covers. Sounds like a fantastic start!

Am meisten quiekte ich übrigens über die vorletzte Seite im Heft, denn ich hätte nicht erwartet, dass ich da einer meiner Lieblings-Down-Under-Blog-Freunde Tania aka Myrtle&Eunice (die mich übrigens mit ihren selbstironischen Anekdoten aus dem Familien-/Kreativmutti-/Wäschewegleugne-Wahnsinn Alltag immer wieder lauthals zum Lachen über mich selber bringt) treffen würde. Dolores ist die Geschichte mit den fliegenden Gummischlangen auf Autobahnen wohl auch so in Erinnerung geblieben wie mir und so freue ich mich, dass sie sie nun ins Deutsche übersetzt wurde.

I was oohing and aaahing all the way through but I shrieked most towards the end because I wasn’t expecting to meet Tania aka Myrtle&Eunice (by the way, one of my favourite down-under-blogging-pals who, with her witty accounts from the battlefront of crafting-mum-laundry-denying-madness constantly makes me laugh about myself). Dolores seems to love her story about flying snakes out of car windows as much as I did as she has translated it into German. What a great surprise! Congratulations Tania!

Vielen Dank für die liebevolle Arbeit Dolores! Weiter so! Ich freu mich schon auf die nächste Ausgabe. Übrigens, wer mehr über Kleinformat und die sympathische Wienerin erfahren möchte, der schaut hier, da gibt es ein kleines Interview. 

Thanks for the great work Dolores. Keep it up! I’m looking forward to the next issue in August.

xxx
Andrea

Die mobile Version verlassen