Bayern. Berlin. Dirndl.

Ich bin ja ein Exil-Bayer. Naja, nicht so richtig. Jedenfalls würden das die Bayern bestimmt anders sehen. Den ultimativen Oachkaatzerlschwoaf-Test kann ich nicht bestehen, so zumindest mein Mann (obwohl es für meine Ohren natürlich perfekt klingt). Aber ich bin in Bayern „gelandet“ als ich aus Australien gekommen bin und dort habe ich auch Deutsch gelernt. Das erklärt den undefinierbaren Dialekt. Die meisten tippen auf Fränkisch, aber damit kann ich nicht dienen, nur mit einem super lang rrrrrolllendem RRRRR, welches ich bei aller Liebe nicht abstellen kann. Ich vermute, es liegt an meiner Englisch-sozialisierten Zunge, die diese automatisch rollen lässt. Da ich ja in Deutschland also keinen eigenen Heimat-Slang habe, bin ich wie ein Chamäleon welches sich immer der Landesregion, dem Wohnort, dem Gesprächspartner (…!) anpasst, und, da ich seit fast zehn Jahren in Berlin lebe, spreche ich ein richtig schauderhaftes Bayerisch-Berlinerisch….sauguaad, wa!?

I’m an exile Bavarian. Well, to be honest, most Bavarians wouldn’t agree on that. They are very proud of their heritage and one must undergo various „tests“ ie. say Oachkatzerlschwoaf without swallowing your tongue and so on. According to my husband I piteously fail the tests every time. But Bavaria is where it all started when I first arrived here in good ol‘ Germany. That’s where I learnt to speak German, which might explain the strange accent no one can put their finger on. Most people think I’m from Frankonia but no. Frankly, it’s just that endless seeming rolling RRRRRRRRRRRRRrrrr which is my uninvited trademark. I think it’s just the way my tongue has been English-trained. I just can’t get my tongue to do it differently. Anyway, because I’m a bit homeless dialectwise I tend to randomly adapt anyone and everyone’s jargon depending on what state, city or company I am in. After living in Berlin for the last 10 years and with a background in Bavaria, therefore, a strange mixture of the two dialects has evolved. I tend to scare myself a bit with some of the things I say, so I don’t even dare to think what effect it has on others. But people have been very kind. Thanks.

Naja, meine Deutsch-Wurzeln sind also in Bayern und irgendwie liebe ich dieses Bundesland. Da ist manchmal noch alles so beschaulich und beständig. Als ich neulich wieder mal in München war, war ich ganz erstaunt, dass alle Kneipen, alle Geschäfte, alle Restaurants immer noch an Ort und Stelle waren wie vor 10 Jahren….in Berlin ist ein ständiger Wandel, da muss man schon Glück haben, man nicht vor verschlossenen Türen steht wenn man sich eine Woche vorher in einer Bar verabredet, ….

Ok, so my German-roots are in Bavaria. And I must admit I do love it. Everything seems to be so contemplative and consistent. Coming from Berlin, where you can count yourself lucky if the bar you went to last night ist still there tomorrow, in Munich everything (well nearly everything) is still the way it was 10 years ago.

Beständig also und beschaulich. Naja natürlich nicht alles. Im Ausland denkt man ja sowieso, dass wir Deutschen alle den ganzen Tag im Dirndl auf der Alm sitzen und jodeln. Ich muss gestehen, ich dachte das auch ein bisschen. Ich hoffe es ist heute anders, aber die einzigen Eindrücke aus D. waren damals der Musikantenstadl der auf dem örtlichen Auslandskanal ausgestrahlt wurde und Berichte vom Oktoberfest. Was soll man da auch anderes denken!!!???

Contemplative and consistent then? Well naturally it’s not. Although this impression might occur to people overseas who’s only impression of Germany could be the The Sound of Music or Musikantenstadl and Oktoberfest broadcasts. After watching something like that (an Australian friend of mine thought the Musikantenstadl was a comedy show….no my dear, it’s horribly real) it might seem as if we hang around in the hills in our dirndl and lederhosen all day yodeling our lungs out. Well, that’s sort of a little bit what I thought before I got here.

Diese Sichtweise hat sich natürlich bei meiner Ankunft schlagartig geändert (wie, die tragen Jeans und hören Pop-Musik?), aber irgendwie fasziniert mich das traditionelle und das historische immer noch sehr. Ich denke, das spiegelt sich auch in meinen Designs wieder. Allerdings immer mit einem Augenzwinkern. Letztes Jahr habe ich mich nun daran gemacht, das Dirndlkleid neuzugestalten. Ich liebte es, aber irgendwie war mir der Schnitt immer zu bieder und langweilig. Zwar von einem Dirndl-Grundschnitt ausgehend wollte ich es frecher und zeitgemäßer machen. Nun hat eine Kundin aus der Ferne gleich das Prototyp für ihre Tochter nachbestellt und es hat vor ein paar Tagen die große Reise über den Teich angetreten.

Obviously, I was humbly amended the minute I arrived, but somehow I have never lost my fascination for the history and age-old traditions that have been passed down over so many generations. I’m aware that this is also reflected in my designs. As nice as tradtion is, I like to add a bit of cheek. So last year I started re-inventing the classic Dirndl. I loved the dress but always found it to be a bit boring and conservative so I added a bit of innovation and voilà a new prototype was born!

Es werden im Sommer noch ganz viele Variationen folgen….ihr dürft gespannt sein ;o))
More Dirndl-Dresses will follow very soon….

Dress/Kleid: Copyright Jolijou
Stickdateien/Embroidery: Thanks to Luzia Pimpinella/Huups

154 Antworten

  1. boar andrea !! ich bin hingerissen!!das ist wunder,wirklich wunderschön!!!!!

    liebe grüße

    p.s. kommt das zu dawanda??

    crisl

  2. das is ja ein wahnsinns traum eines berliner dirndl.
    ich bin hin und weg , total begeistert.
    zu gern würde ich meine kleene maus in so eine art kleid stecken.
    inspiration .
    xoxo andy

  3. Erst einmal finde ich dein Dirndl klasse. Und auf weitere Wiesnobjekte freue ich mich schon.
    Tja, Bayern ist Deutschland!
    Wie du auch schon geschrieben hast, sind die typischen deutschen Kennzeichen für die Ausländer die der Bayern. So kreise ich auch immer irgenwo in BAyern umher, vom hohen Norden bis in den tiefen Süden von Bayern.
    Also hoch die Moass!
    Liebe Grüsse
    Britta

  4. Ein Traum von einem Kleidchen und damit das Dirndl ganz neu definiert! Hut ab! Toll!
    LG von Inken, die jetzt aber darauf verzichtet Dir den norddeutschen Akzent „auf die Ohren“ zu hauen.

  5. Lieben Dank für die tollen Komplimente! Ich freu mich, dass es gefällt :o))
    @ Crisl: ja das Kleid kommt bald zu Dawanda
    LG Andrea

  6. KLASSE! ICH fodere mehr Dirdl und Almgejoddel für Deutschland!!!!
    In Argentinien war kein Musikantenstadl zu sehen, dafür verrückte Wasserspiele (Wettkämpfe zweier Gruppen oft in klobigen Kostümen, die Wasser von A nach B transportieren mußten!)… Die habe ich aber hier noch nie gesehen!
    So ein Dirndl wäre aber auch was für mich!
    Freue mich auf die Folgenden!
    LG
    sonia

  7. Das ist ja wunderschön – ein Traumteil! Du nähst ganz tolle Sachen und von deinen Röcken bin ich auch so begeistert! Ich hoffe, es ist in Ordnung, dass ich dich verlinkt habe!? LG Olivia

  8. hallo andrea,mensch ist das toll,habe gerade erst deinen blog entdeckt und bin schwer von deinem talent und gesch,ack begeistert.klasse sachen machst du …und schöne grüße nach berlin (das ich manchmal sehr vermisse)

    liebe grüße maria

  9. den kauderwelsch würde ich ja gern mal im original hören… wie wäre esmit einem podcast??? ;o)

    das kleid ist so ein sahneteilchen… ZUCKER!!!

    liebe grüße
    nic

  10. Ohhhh, I’m sooo in love with your Dirndel !!! Please 1x in size 6/7 or maybe 5/6 (depending on if it’s true to size), thanks ! *g*

    XOXO,
    Chris
    … btw, I’m originally from Frankonia ;O)

  11. schade das man deinen dialekt nicht lesen kann :-), ich mag das, ich bin mal für ein jahr in amerika gewesen und dort zur schule gegangen, da war ich 12, den dialekt in englischer sprache bekomme ich bis heute nicht raus, obwohl ich ja auch schul-englisch (oxford) hatte und berlinerisch ist mir auch seeehr vertraut 🙂
    ich habe auch in berlin gelebt, für die paar jahre, die mein mann dort studiert hat, ich würde jederzeit wieder dorthin ziehen :-).
    dein kleid ist super süß geworden.
    lg martina

  12. das ist ganz große klasse!!! wirklich toll.
    aber wie ich sehe, sind deine kreationen alle so großartig.
    da muss ich mal weiter gucken.

    liebe grüße, doro.

  13. Der Berliner sagt da nur: „Boah! Voll geil, ey!“ ;O))))

    Das Dirndl ist super super schön!
    Ich freu mich auf mehr!

    GGLG, Ines aus der Nachbarschaft! ;O)

  14. Ja, servus, des is ja a schickes kleidel!
    Komme aus Bayern – ganz großer lacher – denn aus Unterrrrrfrrrranken. Offiziell halt Bayern. Wohnen im weischt scho, in badewürtebersch. Berlin, ick war schon oft dort und finde es dufte.
    Aber eigentlich wollte ich ja zum Kleid kommentieren – ich finde es ganz toll. Die Farben, die Fotos, mit dem Herz. Bin gespannt auf die neuen Variationen.
    lg monika, die das fränkische rrrr nicht verleugnen kann.

  15. Boah, machst du schöne Sachen. Das Dirndl ist der Hammer, und deine Röcke finde ich auch soooo schön. Würde ich sofort kaufen wenn ich ein Mädchen hätte…

    LG von
    Dany

  16. liebe andrea, dieses kleidchen ist einfach nur tooooooooooooooooooooooooll!
    hut ab.
    liebe grüße Ines

  17. Das ist ja wunderbar!!! So schön dieses „Dirndl“!!
    Ich wohne ja in einem kleinen bayerischen Dorf, direkt vorm Berg, dort wird Tradition noch groß geschrieben. Viele sind im Trachtenverein und es gibt hier viele Urlauber die diese Kultur schätzen. Wir sind jetzt nicht so die Trachtengruppenjodeltypen ;o) aber meine Tochter wünscht sich ein irgendwie anderes Dirndl, da wäre dieses ja PERFEKT!! Ich freu mich auf deine nächsten Kreationen und bei Gelegenheit könntest du mir vielleicht mal die Preise durchgeben??? Wie schön, mach bitte weiter so!
    Liebe Grüße sendet dir Marina

  18. Einfach nur
    GENIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAL!!!!
    Das schönste „Dirndl“ das ich je gesehen habe!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    GGLG Marika

  19. Dieses Dirndl ist wirklich das schönste, dass ich je gesehen habe!!!

    Falls Du da je ein Schnittmuster rausbringst, ICH bin eine der ersten, die das kaufen!!!

Ähnliche Beiträge

5 Gründe, wieso ich SERAFLEX liebe

Bist du auf der Suche nach dem perfekten Garn für deine Nähprojekte? Lass mich dir von einem meiner absoluten Favoriten erzählen – dem SERAFLEX Garn

Nahtzugabe korrekt einzeichnen

Das Einzeichnen der Nahtzugabe kann – gerade als Anfänger – etwas schwierig sein. Wie genau du deine Nahtzugabe am besten einzeichnest und welche Hilfsmittel du

Verwandle deine kreative Leidenschaft in digitale Produkte!

Keine Ahnung was du machen kannst? Ich musste mich zwingen bei 123 aufzuhören, weil mir so viele Ideen eingefallen sind. Hol dir das PDF und finde deine!

Procreate lernen & dabei Produkte gestalten: Der etwas spannendere Procreate-Kurs! Fange heute noch an, dein Talent in passives Nebeneinkommen zu verwandeln.

Verwandle deine kreative Leidenschaft in digitale Produkte